2015年6月30日火曜日

6月29日はビートルズの日。

In my life, I'll love you more.
J.Lennon/P.McCartney



来年で、ビートルズ初来日から50年

6月29日は、ビートルスの日、らしい。
今日のFMカメダで、はじめて知った。

ビートルズは、個人的にもすごく思い入れが強い。
初めて買った(正確には、親に買ってもらった)アルバムは、
Abbey Roadだった。

今は潰れてしまった地元のCDショップで手にしたジャケットは、
小学生ながらも、すごくかっこいいものに思えた。

1曲目、「Come together」のイントロは、
かっこいいとは思わなかったが、
「シュッ、トゥルトゥトントーン」と、コーラスとベースの音は口ずさんでいた。

親は、ビートルズを好き、みたいなことを当時は言っていた気がするけれど、
ビートルズの曲を口ずさんでいるのを、見たことはない。


実は、6月29日は「星の王子様の日」でもあるらしい

ビートルズの日を初めて知った今日、
星の王子様の日までも、知ってしまった。
まさに今日は、自分にとってもある意味、記念日だ。(なんの?)

星の王子さまは、
「心で見なくちゃ、ものごとはよく見えないってことさ。かんじんなことは、目に見えないんだよ」
という名台詞でよく知られているけれど、
おとなになった今だからこそ、
読むとハッとする部分が多い。

2005年には、日本国内での著作権が切れて、たくさんの新訳が出ました。

いくつかの訳を比べてみると、
リトルプリンスの口調が、
「僕」だったり「俺」だったりして、
「僕」で慣れてる自分としては、
もはやキャラ崩壊も甚だしい!という感じではありました。
でも、そうやって昔から馴染んでいるから、というだけで、
新しい訳を受け入れられないのは、
まさに、星の王子様からしたら「つまらない大人」になってしまった証拠なんでしょうね。


そういえば、名(迷?)訳といえば・・・

ビートルズの「HELP」というのは、邦題が、
「ビートルズがやってくる!ヤァ!ヤァ!ヤァ!」という、
訳者の独創性が存分に発揮されたものでしたね。

自分たちもいつか、そんな名訳で、
海外に輸出されるようなバンドになりたいもんです。


0 件のコメント:

コメントを投稿